БРАТАНОВСКИЙ-РОМАНЕНКО Андрей Семенович БРАТАНОВСКИЙ-РОМАНЕНКО Андрей Семенович (в монашестве — Анастасий) [16(27) X 1761, м. Барышевка Полтавской губ. — 9 (21) XII 1806, Астрахань]. Родился в семье протопопа местной церкви С. К. Братановского, малороссийского дворянина. Окончив в 1782 Переяславскую дух. семинарию, был направлен учителем в Севскую дух. семинарию; в 1784 при содействии своего дяди Иринея Братановича, архиепископа вологодского, перевелся в Вологодскую дух. семинарию учителем поэтики, риторики, истории, географии и арифметики. В 1788—1789 в Кирилло-Белозерской дух. семинарии начал составлять и читать проповеди. В янв. 1790 приехал в Петербург по вызову петербургского митрополита Гавриила Петрова и стал преподавать в Александро-Невской дух. семинарии. 26 июня 1790 принял постриг и в 1790—1792 преподавал закон божий кадетам Измайловского гвардейского полка. С 1792 Б.-Р. — законоучитель Сухоп. шлях. корпуса. Он часто выступает с проповедями и становится известен в придворных кругах. Екатерина II, назначившая Б.-Р. придворным проповедником (1793—1796), часто называла его «русским Масильоном»: «Анастасию или должно подражать, или превзойти его; но и то и другое невозможно». В 1790-е гг. Б. занимает должности архимандрита Зеленецкого монастыря, Троицкой Сергиевой пустыни, Московского Новоспасского монастыря. В 1794 он избирается д. членом Рос. Академии. В 1796 снова становится законоучителем Сухоп. шлях. корпуса. В 1797 назначается епископом белорус. (могилевским), а в 1805 — архиепископом астраханским. Ученик московского митрополита Платона Левшина, Б.-Р. превосходил всех остальных представителей его школы ясностью и отточенностью стиля, близостью языка своих проповедей к разговорному. К числу лучших его произведений относятся надгробные слова, посвященные И. И. Бецкому (1795), И. И. Шувалову (1797), покровителям наук и искусств. Б.-Р. написал также руководство на лат. по составлению проповедей «Tractatus de concionum dispositionibus formandis…» (M., 1806). Б.-Р. известен своими переводами сочинений фр. писателя Ф.-Т.-М. де Бакюляра д’Арно — «Плач Иеремии пророка. В шести песнях» (1797) и «Истинный Мессия, или Доказательство о божественном пришествии в мир Иисуса Христа и его божества» (М., 1801). Также с фр. им переведены два сочинения протестантского писателя Ж.-А.-С. Формея, выступавшего против идей Ж.-Ж. Руссо: «Предохранение от безверия и нечестия, здравым рассудком, совестию и опытами доказанное» (1794) и «Опыт о совершенстве» (СПб., 1805). По указу Павла I в 1801 Б.-Р. переводил с фр. «Историю падения и разрушения Римской империи» англ. историка Э. Гиббона, однако этот труд остался незавершенным, как и перевод «Толкований на Евангелие Иоанна Богослова». Б.-Р. принадлежит перевод с лат. трактата Г. Кондея «Исследование свойства субботы и покоя Нового завета» (1787; не изд.). Лит.: Евгений. Словарь исторический, т. 1 (1827); Бантыш-Каменский. Словарь, ч. 1 (1847); Чистович И. А. История С.-Петербургской дух. академии. СПб., 1857; Сухомлинов. Рос. Академия, вып. 1 (1874); Покровский Н. Проповедническая деятельность преосв. Анастасия Братановского. — Странник, 1876, т. 1, № 2; Заведеев П. История рус. проповеди от XVII в. до наст, времени. СПб., 1879; Филарет. Обзор, кн. 2 (1884); [Без подписи]. Анастасий (А. С. Братановский). — В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Алексинский — Бестужев-Рюмин» (1906). Ю. К. Бегунов |