Сайт Академика Бегунова Ю.К.
nav_bar_left
   
Поиск
Главное меню

НОВЫЙ ТРУД БОЛГАРСКОГО УЧЕНОГО О ВЛАДИСЛАВЕ ГРАММАТИКЕ Версия для печати

НОВЫЙ ТРУД БОЛГАРСКОГО УЧЕНОГО О ВЛАДИСЛАВЕ ГРАММАТИКЕ

 

Издательство Болгарской академии на­ук недавно выпустило в свет книгу доцен­та Тырновского Высшего педагогичес­кого института им. Кирилла и Мефодия Г. Данчева «Владислав Грамматик — уче­ный и писатель[1]. Видный представитель славянской литературы XV в., Влади­слав Грамматик давно привлекал к себе внимание ученых России, Болгарии и Югославии. Многие важные вопросы, связанные с изучением его жизни и твор­чества, являются спорными: происхож­дение писателя (болгарское или сербское), пребывание Владислава в Рильском мо­настыре, связи его с Константином Костенчским, Димитрием Кантакузином, Ди­митрием Кратовскнм, Мардарием п др., участие Владислава в создании повести о восстановлении Рпльского монастыря и перенесении мощей Ивана Рильского из Тырнова в Рилу, участие Владислава в создании Рильского панегирика и др. И после выхода в свет настоящей моногра­фии многие из этих вопросов не нашли еще своего решения.

Перу Владислава Грамматика, несом­ненно, принадлежат четыре объемистых сборника, хранящиеся ныне в библио­теках Одессы, Загреба  Рильского мо­настыря. Эти сборники насчитывают 4300 страниц и содержат более 260 про­изведений около 50 византийских и сла­вянских писателей. Комплексное изуче­ние состава этих рукописей, оригиналь­ных приписок, комментария и дополнений к переписанным сочинениям помогло бы полнее раскрыть творческий образ Влади­слава Грамматика, его широкую культуру и эрудицию. Полное научное изучение сборников Владислава Грамматика — вот та центральная задача, которая стоит перед каждым исследователем, который берет на себя нелегкий труд нового изу­чения всего комплекса вопросов, связан­ных с Владиславом Грамматиком. Имен­но эту задачу впервые и пытается решить в своей монографии Г. Данчев.

Во введении (стр. 5—8) дается краткий обзор истории изучения вопроса и опре­деляется круг нерешенных проблем. В гла­ве «Владислав Грамматик и его время» (стр. 9—31) освещается эпоха конца XIV— первой половины XV в., время турецкого завоевания Балкан; автор под­робно останавливается на приписке в сборнике 1456 г., в которой дьяк Влади­слав упоминает «Ново Бръдо» близ Приз­рена. Многие исследователи полагали, что Владислав будто бы родился в Новом Брде, центре горнодобывающей промыш­ленности и торговли на Балканах. Одна­ко никаких доказательств для подкрепле­ния этой гипотезы нет. Среди жителей Но­вого Брда было немало пришельцев из других мест—греков, болгар, италь­янцев и др. Г. Данчеву посчастливилось найти документ 1434 г., который позво­ляет предполагать, что поп Владислав был одним из таких пришельцев, женив­шимся около 1433—1434 гг. на дочери од­ного из новобрдинских старожилов — Ласича. Не менее интересны и две дру­гие находки Г. Данчева в Дубровницком историческом архиве, в которых упоми­нается имя дьяка Владислава. Один до­кумент — расписка — был написан в 1466 г. на острове Локрум по просьбе герцога Влатко самим Владиславом, что подтверждается сличением почерка доку­мента с почерком Владиславовых сбор­ников.

Шаг за шагом болгарский исследова­тель пытается отыскать следы пребыва­ния Владислава Грамматика в 50—70-е годы XV в. в с. Младо Нагорично (близ Куманово), в Герцеговине, в Жеглиговском и Рильском монастырях, в селах Ежово и Серско.

В главе «Владислав Грамматик — пе­реписчик и составитель сборников» (стр. 32—84) предметом исследования яв­ляются четыре известных в науке Влади­славовых сборника 1456, 1469, 1473, 1479 гг., а также переписанный около 1479 г. Владиславом совместно с Мардарнем «Шестоднев» Иоанна Златоуста. Г. Данчев воссоздает творческий облик писателя, содействовавшего культурно­му сближению балканских народов сла­вянского юга и не замыкавшегося в своих интересах рамками церковной догма­тики. Владиславовы сборники свидетель­ствуют о высокой образованности, энциклопедичности их создателя, прекрас­но знавшего и умевшего использовать со­чинения византийских и античных писа­телей и философов. Г. Данчеву удалось показать композиционное своеобразие сборников, а также некоторые компиляторские приемы Владислава Граммати­ка. В целом характеристика содержа­щихся в сборнике произведений дается суммарная, литературная история каж­дой из статей до конца не выясняется, по­тому и остаются еще не проясненными многие вопросы, связанные с мастерст­вом Владислава как средневекового тек­столога и грамматиста.

В особом разделе этой главы «Пред­полагаемые Владиславовы рукописи» (стр. 78—84) характеризуются рукописи, чья атрибуция Владиславу условна. Это «Тактикой» Никона Черногорца, хра­нящийся на Афоне; сборник бывшей Бел­градской народной библиотеки XV в., погибший в 1941 г.; Рильский панегирик 1483 г., хранящийся в Рильском мона­стыре; рассказ о перенесении мощей апо­стола Луки из Рогоза в Смедерево, хра­нившийся в монастыре Врдник; житие св. Савы, хранящееся в Музее право­славной церкви в Сараеве.

В главе «Владислав Грамматик — автор оригинальных произведений» (стр. 85— 129) Г. Данчев рассматривает оригиналь­ные творения писателя — различные при­писки и заметки, а также повесть о вос­становлении Рильского монастыря и о перенесении мощей Ивана Рильского из Тырнова в Рилу. Он касается ряда спор­ных вопросов, связанных с проблемой ат­рибуции двух редакций повести— бел­градской и рильской, времени и месте их возникновения, и приходит к весьма вероятным выводам: Владиславу Грам­матику принадлежит рильская редакция повести, написанная по живым следам событий в 1469 г.

Следуя традициям Тырновской школы (Житию Ивана Рильского в редакции Евфимия Тырновского), Владислав Грам­матик уделяет особое внимание описанию жизни болгарского народа в условиях турецкого рабства. Трагедия родины и судьбы порабощенных балканских наро­дов интересуют писателя прежде всего. Замечательный рассказчик-беллетрист, Владислав Грамматик продолжил здесь свойственные болгарской литературе XIV—XV в. традиции правдивого, реа­листического отображения отдельных сто­рон жизни болгарского народа. Эта гла­ва, несомненно, одна из самых удачных в рецензируемой книге.

В «Приложении» (стр. 135—144) на­печатаны все приписки Владислава Грам­матика. Их издание является немаловаж­ным подспорьем для будущих исследова­телей.

Отсутствие именного указателя и ука­зателя названий произведений несколько затрудняет чтение книги, написанной жи­во, увлекательно и на высоком историко- филологическом уровне.

Научные достоинства рецензируемой книги заставляют признать ее немало­важным вкладом в славяноведение.

Ю. К. Бегунов



[1] 1 Г. Данчев. Владислав Грамма­тик — книжовник и писател. Отговорен редактор проф. П. Русев. Издателство на Българската академия на науките. Со­фия, 1969, 148 стр.

 
Анонс

«История Руси», т. I.  переиздана ноябрь 2019 г. исправленная и дополненная версия! Цена 1000 р. На хорошей бумаге 776 стр.; 1, 915 кг. большой формат, цветные иллюстрации. Цена ниже себестоимости издания!

  «История Руси» том III, Издание 2019 года!! с добавочной статьей!! Цена 1000 руб.  Свежий обзор     ОБЗОР

«История Руси» том II. Цена 600 руб. самовывозом в Санкт-Петербурге. Или отправка почтой (к цене добавляются почтовые расходы 400р. по Европейской части России).

Русская политическая мысль. Хрестоматия: Рюриковичи IX-XVI вв. Твёрдый переплёт. 512 страниц с иллюстрациями. На хорошей бумаге. Тираж 500 экземпляров. В продаже закончились!!

«Тринадцать теорий демократии», 2002 г., 120 руб.

Первый том избранных трудов Бегунова Ю. К. В нём бестселлер «Тайные силы в истории России» и другие труды учёного по конспирологии! 944 стр., Видеорассказ Бегуновой В. Ф.

 
  © 2009-2022 Бегунов Ю.К. Все права защищены